
Curso de Experto en Interpretación Simultánea de Voz a Texto (inglés-español)
La Interpretación Simultánea de Voz a Texto es una técnica de trabajo innovadora a caballo entre el subtitulado y la interpretación simultánea tradicional (de voz a voz) que proporciona servicios de tradución accesibles para personas con ciertos tipos de limitación sensorial. Hasta ahora se ha llevado a cabo principalmente de modo intralingüístico (por ejemplo, español-español), lo que facilita que espectadores…
